Неправильная подача бумаги

Номер FAQ: 8200833100

Дата выпуска: 01 марта 2011

Проблема:

Причина:

Решение:

Проверка 1: При загрузке бумаги убедитесь в следующем:

  • При загрузке двух или более листов бумаги пролистайте их перед загрузкой.


  • При загрузке двух или более листов бумаги аккуратно выровняйте края бумаги.
  • При загрузке двух или более листов бумаги убедитесь, что количество листов не превышает допустимого объема загрузки. Однако правильная подача бумаги при максимальной загрузке может стать невозможной из-за типа бумаги или условий эксплуатации аппарата (высоких или низких значений температуры и влажности). В таких случаях следует сократить количество подаваемых листов более чем вполовину от предельного объема загрузки.
  • Независимо от выставленных параметров печати, всегда загружайте бумагу в портретной ориентации как в кассету, так и в задний лоток.
  • При загрузке бумаги в задний лоток загружайте ее печатной стороной ВВЕРХ и передвигайте ограничители так, чтобы выровнять их по обеим сторонам документа.
  • При загрузке бумаги в кассету переместите направляющую к передней кромке и выставьте напротив соответствующей отметки формата бумаги. Загрузите бумагу в кассету предназначенной для печати стороной ВНИЗ и выровняйте стопку бумаги по правой стороне кассеты, а затем переместите направляющую влево, чтобы прижать стопку бумаги по левой кромке.

Источники бумаги для подачи бумаги

Аппарат имеет два источника подачи бумаги: кассету и задний лоток.
Можно загрузить бумагу, используя один из этих источников, в зависимости от размера страницы и типа загружаемого материала. Бумага подается из кассеты или заднего лотка в зависимости от выбранного размера и типа носителя.
См. [ Media Types You Can Use/Возможные типы носителей ]

ПРИМЕЧАНИЕ
  • При выполнении печати выбирайте правильный формат и тип носителя. Если выбрать неверный формат или тип носителя, аппарат может подать бумагу не из того источника, либо печать может быть произведена с ненадлежащим качеством. Подробные сведения о загрузке бумаги см. в разделах [Loading Paper in the Cassette/Загрузка бумаги в кассету] или [Loading Paper in the Rear Tray/Загрузка бумаги в задний лоток].

  • Загрузка обычной бумаги в кассету

При использовании обычной бумаги форматов A4, B5, A5 или Letter загружайте ее в кассету.
Аппарат автоматически подает бумагу из кассеты, когда при помощи панели управления или драйвера принтера в настройках печати выбрана обычная бумага форматов A4, B5, A5 или Letter.

  • Загрузка фотобумаги или конвертов в задний лоток

При использовании фотобумаги загружайте ее в задний лоток.
Аппарат автоматически подает бумагу из заднего лотка при выборе посредством панели управления или драйвера принтера в настройках печати типов носителей, отличающихся от обычной бумаги, таких как фотобумага.
При использовании обычной бумаги форматов, отличающихся от A4, B5, A5 или Letter также следует использовать задний лоток.

Загрузка бумаги в кассету

В кассету можно загружать бумагу форматов A4, B5, A5 или Letter.
Бумагу других форматов загружайте в задний лоток.
См. [ Media Types You Can Use/Возможные типы носителей ]

ПРИМЕЧАНИЕ
Совет по печати на обычной бумаге

1. Подготовьте бумагу.
Выровняйте края бумаги. Если бумага скручена, разгладьте ее.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Перед загрузкой следует аккуратно выровнять края бумаги. Загрузка бумаги без выравнивания краев может привести к замятию бумаги.
  • Если бумага скручена, аккуратно согните ее в противоположном направлении, удерживая за противоположные углы. Подробная инструкция по разглаживанию скрученной бумаги приведена в разделе [ Paper Is Smudged/Printed Surface Is Scratched/Бумага испачкана/Отпечатанная поверхность поцарапана ].

2. Загрузите бумагу.
(1) Закройте удлинитель лотка приема бумаги
(A)(1).
Закройте лоток приема бумаги (B)(2).

(2) Вытяните кассету (C).

(3) Переместите левую направляющую (D) к краю.

(4) Совместите переднюю направляющую (E) с отметкой нужного формата бумаги.
Совместившись с отметкой формата бумаги, направляющая защелкнется и остановится.

(5) Загрузка обычной бумаги.
Загружайте бумагу печатной стороной вниз.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Между стопкой бумаги и направляющей (E) должен быть небольшой зазор.

(6) Выровняйте бумагу по правой стороне кассеты (1) и передвиньте левую направляющую к левой кромке стопки бумаги до упора (2).
Убедитесь, что высота стопки бумаги не выше линии (F).

(7) Плавно вставьте кассету в аппарат до щелчка.

3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и выдвиньте удлинитель лотка приема бумаги.


ПРИМЕЧАНИЕ
После загрузки бумаги
  • При использовании устройства для копирования без помощи компьютера установите на экране настроек печати значения размера и типа загруженной бумаги для параметров [ Page size/Формат бумаги ] и [ Media type/Тип носителя ].
  • При печати с помощью компьютера выберите формат и тип бумаги в пунктах [Printer Paper Size/Формат материала для печати] и [Media Type/Тип носителя] в драйвере принтера. См. [ Printing from Your Computer/Печать с компьютера ].

Загрузка бумаги в задний лоток

Фотобумагу и конверты можно подавать из заднего лотка.

  • Загрузка фотобумаги


ВНИМАНИЕ!
  • Если для пробной печати используется обычная бумага, нарезанная на листы формата 4" x 6" / 10 x 15 см, 4" x 8" / 101,6 x 203,2 мм, 5" x 7" / 13 x 18 см, или 2,16" x 3,58" / 55,0 x 91,0 мм (формат кредитной карточки), это может привести к замятию бумаги.

1. Подготовьте бумагу.
Выровняйте края бумаги. Если бумага скручена, разгладьте ее.

2. Загрузите бумагу.
(1) Откройте упор для бумаги, поднимите его, а затем отклоните назад.
(2) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и выдвиньте удлинитель лотка приема бумаги.

(3) Придвиньте направляющие ширины и длины бумаги (A), чтобы освободить их, и загрузите бумагу в центр заднего лотка СТОРОНОЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ ВВЕРХ.
(4) Придвиньте направляющие ширины и длины бумаги (A), чтобы выровнять их по сторонам стопки бумаги.
Не передвигайте направляющие с усилием. Возможны сбои при подаче бумаги.


ВНИМАНИЕ!
  • Всегда загружайте бумагу в книжной ориентации (B). Загрузка листов в альбомной ориентации (C) может вызвать замятие бумаги.



ПРИМЕЧАНИЕ
  • Загружайте бумагу до отметки допустимого уровня загрузки (D).



ПРИМЕЧАНИЕ
После загрузки бумаги
  • При использовании устройства для копирования без помощи компьютера установите на экране настроек печати значения размера и типа загруженной бумаги для параметров [ Page size/Формат бумаги ] и [ Media type/Тип носителя ].
  • При печати с помощью компьютера выберите формат и тип бумаги в пунктах [Printer Paper Size/Формат материала для печати] и [Media Type/Тип носителя] в драйвере принтера. См. [ Printing from Your Computer/Печать с компьютера ].

Загрузка бумаги

Проверка 2: Проверьте, не используется ли слишком плотная или скрученная бумага

-> [ Check 3: Load the paper after correcting its curl/Проверка 3: Загрузка бумаги после устранения скручивания ].

Источники бумаги для подачи бумаги

Аппарат имеет два источника подачи бумаги: кассету и задний лоток.
В зависимости от типа носителя и его размера можно подавать его из одного из источников бумаги. Бумага подается из кассеты или заднего лотка в зависимости от выбранного размера и типа носителя.
См. [ Media Types You Can Use/Возможные типы носителей ]

ПРИМЕЧАНИЕ
  • При выполнении печати выбирайте правильный формат и тип носителя. Если выбрать неверный формат или тип носителя, аппарат может подать бумагу не из того источника, либо печать может быть произведена с ненадлежащим качеством. Подробные сведения о загрузке бумаги см. в разделах [Loading Paper in the Cassette/Загрузка бумаги в кассету] или [Loading Paper in the Rear Tray/Загрузка бумаги в задний лоток].

  • Загрузка обычной бумаги в кассету

При использовании обычной бумаги форматов A4, B5, A5 или Letter загружайте ее в кассету.
Аппарат автоматически подает бумагу из кассеты, когда при помощи панели управления или драйвера принтера в настройках печати выбрана обычная бумага форматов A4, B5, A5 или Letter.

  • Загрузка фотобумаги или конвертов в задний лоток

При использовании фотобумаги загружайте ее в задний лоток.
Аппарат автоматически подает бумагу из заднего лотка при выборе посредством панели управления или драйвера принтера в настройках печати типов носителей, отличающихся от обычной бумаги, таких как фотобумага.
При использовании обычной бумаги форматов, отличающихся от A4, B5, A5 или Letter также следует использовать задний лоток.

Загрузка бумаги в кассету

В кассету можно загружать бумагу форматов A4, B5, A5 или Letter.
Бумагу других форматов загружайте в задний лоток.
См. [ Media Types You Can Use/Возможные типы носителей ]

ПРИМЕЧАНИЕ
Совет по печати на обычной бумаге

1. Подготовьте бумагу.
Выровняйте края бумаги. Если бумага скручена, разгладьте ее.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Перед загрузкой следует аккуратно выровнять края бумаги. Загрузка бумаги без выравнивания краев может привести к замятию бумаги.
  • Если бумага скручена, аккуратно согните ее в противоположном направлении, удерживая за противоположные углы. Подробная инструкция по разглаживанию скрученной бумаги приведена в разделе [ Paper Is Smudged/Printed Surface Is Scratched/Бумага испачкана/Отпечатанная поверхность поцарапана ].

2. Загрузите бумагу.
(1) Закройте удлинитель лотка приема бумаги
(A)(1).
Закройте лоток приема бумаги (B)(2).

(2) Вытяните кассету (C).

(3) Переместите левую направляющую (D) к краю.

(4) Совместите переднюю направляющую (E) с отметкой нужного формата бумаги.
Совместившись с отметкой формата бумаги, направляющая защелкнется и остановится.

(5) Загрузка обычной бумаги.
Загружайте бумагу печатной стороной вниз.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Между стопкой бумаги и направляющей (E) должен быть небольшой зазор.

(6) Выровняйте бумагу по правой стороне кассеты (1) и передвиньте левую направляющую к левой кромке стопки бумаги до упора (2).
Убедитесь, что высота стопки бумаги не выше линии (F).

(7) Плавно вставьте кассету в аппарат до щелчка.

3. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и выдвиньте удлинитель лотка приема бумаги.


ПРИМЕЧАНИЕ
После загрузки бумаги
  • При использовании устройства для копирования без помощи компьютера установите на экране настроек печати значения размера и типа загруженной бумаги для параметров [ Page size/Формат бумаги ] и [ Media type/Тип носителя ].
  • При печати с помощью компьютера выберите формат и тип бумаги в пунктах [Printer Paper Size/Формат материала для печати] и [Media Type/Тип носителя] в драйвере принтера. См. [ Printing from Your Computer/Печать с компьютера ].

Загрузка бумаги в задний лоток

Фотобумагу и конверты можно подавать из заднего лотка.

  • Загрузка фотобумаги


ВНИМАНИЕ!
  • Если для пробной печати используется обычная бумага, нарезанная на листы формата 4" x 6" / 10 x 15 см, 4" x 8" / 101,6 x 203,2 мм, 5" x 7" / 13 x 18 см, или 2,16" x 3,58" / 55,0 x 91,0 мм (формат кредитной карточки), это может привести к замятию бумаги.

1. Подготовьте бумагу.
Выровняйте края бумаги. Если бумага скручена, разгладьте ее.

2. Загрузите бумагу.
(1) Откройте упор для бумаги, поднимите его, а затем отклоните назад.
(2) Аккуратно откройте лоток приема бумаги и выдвиньте удлинитель лотка приема бумаги.

(3) Придвиньте направляющие ширины и длины бумаги (A), чтобы освободить их, и загрузите бумагу в центр заднего лотка СТОРОНОЙ ДЛЯ ПЕЧАТИ ВВЕРХ.
(4) Придвиньте направляющие ширины и длины бумаги (A), чтобы выровнять их по сторонам стопки бумаги.
Не передвигайте направляющие с усилием. Возможны сбои при подаче бумаги.


ВНИМАНИЕ!
  • Всегда загружайте бумагу в книжной ориентации (B). Загрузка листов в альбомной ориентации (C) может вызвать замятие бумаги.



ПРИМЕЧАНИЕ
  • Загружайте бумагу до отметки допустимого уровня загрузки (D).



ПРИМЕЧАНИЕ
После загрузки бумаги
  • При использовании устройства для копирования без помощи компьютера установите на экране настроек печати значения размера и типа загруженной бумаги для параметров [ Page size/Формат бумаги ] и [ Media type/Тип носителя ].
  • При печати с помощью компьютера выберите формат и тип бумаги в пунктах Формат материала для печати и Тип материала для печати в драйвере принтера. См. [ Printing from Your Computer/Печать с компьютера ].

Загрузка бумаги

Не используйте следующие типы бумаги. Использование такой бумаги приведет не только к неудовлетворительному качеству печати, но и может послужить причиной замятия бумаги или сбоя в работе принтера.

  • Сложенная, скрученная или мятая бумага
  • Отсыревшая бумага
  • Бумага малой плотности (менее 17 фунтов / 64 г/м2)
  • Слишком плотная бумага (весом более 28 фунтов / 105 г/м2, за исключением фирменной бумаги Canon)
  • Бумага с плотностью меньше, чем у открытки, включая обычную или блокнотную бумагу, разрезанную на листы маленького размера (при печати на бумаге размером менее A5)
  • Открытки с изображениями
  • Открытки с фотографиями или наклейками
  • Конверты с двойным клапаном (или клеящимися клапанами)
  • Конверты с рельефной или обработанной поверхностью
  • Конверты, клеящиеся клапаны которых увлажнены и стали клейкими
  • Любая бумага с отверстиями
  • Бумага непрямоугольного формата
  • Скрепленные или склеенные листы бумаги
  • Клейкая бумага
  • Бумага, украшенная блестками, и т. д.

Типы носителей, непригодные для использования

Проверка 3: При загрузке конвертов убедитесь в следующем:

При печати на конвертах ознакомьтесь с разделом [ Loading Envelopes/Загрузка конвертов ] и подготовьте конверты к печати.
После подготовки конвертов загрузите их в устройство в книжной ориентации. Конверты, загруженные в альбомной ориентации, будут подаваться неправильно.

Проверка 4: Проверьте настройки источника бумаги

*Если настройки источника бумаги не менялись с момента покупки аппарата, источником обычной бумаги будет кассета.

  • Настройка при помощи панели управления на аппарате:

Изменение настроек аппарата на ЖК-дисплее
  • Настройка при помощи драйвера принтера

Переключение на источник бумаги, соответствующий задаче
  • Информация об источнике обычной бумаги, когда параметру драйвера принтера [Paper Source/Источник бумаги] присвоено значение [Automatically Select/Автоматический выбор]:

Настройка источника для обычной бумаги

Проверка 5: Извлеките посторонний предмет из кассеты.

Проверка 6: Убедитесь, что в заднем лотке отсутствуют посторонние предметы.


Если бумага порвалась в заднем лотке, для устранения проблемы см. раздел [ Paper Jams/Замятие бумаги ].
Если в заднем лотке есть посторонние предметы, выключите устройство, отключите его от электрической розетки и извлеките посторонний предмет.

Проверка 7: Проверьте, закрыта ли внутренняя крышка.

Если внутренняя крышка хотя бы слегка приоткрыта, бумага будет подаваться неправильно.

Необходимые принадлежности

Для подготовки печати на дисках необходимы следующие принадлежности:
  • Лоток для печати на диске


На верхней должна находиться буква "G".
  • Адаптер для дисков диаметром 8 см / 3,15 дюйма


Требуется только при печати на дисках диаметром 8 см / 3,15 дюйма.
При поставке установлен на дисковод.

ВНИМАНИЕ!
  • Печать на дисках диаметром 3,15 дюйма / 8 см необходимо производить только с компьютера.

  • Пригодные для печати диски

Приобретите диск диаметром 12 см или 8 см, поверхность которого пригодна для печати на струйном принтере.
Пригодные для печати диски отличаются от обычных BD/DVD/CD дисков тем, что их верхняя поверхность специально подготовлена для нанесения изображений при помощи струйной печати.

Меры предосторожности при печати на дисках

  • Не забудьте воспользоваться поставляемым с аппаратом лотком для печати на диске. На его верхней стороне находится буква "G".
  • Не пытайтесь печатать на дисках, не предназначенных для струйной печати. Чернила не будут высыхать, что может повлечь за собой проблемы как с самим диском, так и с устройством, в которое загружен диск.
  • Не пытайтесь печатать на поверхности дисков, предназначенной для записи данных. Это приведет к невозможности считывания данных, записанных на дисках.
  • Держите диски за края. Старайтесь не прикасаться ни к поверхности для печати, ни к поверхности для записи.
  • Удалите любые загрязнения с лотка для дисков перед помещением в него дисков. В противном случае поверхность дисков, используемая для записи данных, может быть поцарапана.
  • По завершении печати дождитесь естественного высыхания поверхности диска, предназначенной для печати. Для просушки чернил не следует использовать фен или выставлять диск на прямой солнечный свет. Не прикасайтесь к поверхности для печати до тех пор, пока не высохнут чернила.
  • Не устанавливайте лоток для дисков во время работы принтера.
  • Не извлекайте лоток для печати на дисках до завершения печати. Это может привести к повреждению аппарата, лотка или диска.
  • Не допускайте загрязнения или появления царапин на отражателях лотка. Возможно, аппарат не сможет распознавать диск или печать будет выполнена в неправильном положении. В случае загрязнения отражателей лотка, вытрите их поверхность мягкой сухой тканью, стараясь при этом не поцарапать их.
  • Лоток для печати на дисках может загрязниться в результате использования программ, отличных от CD-LabelPrint или Easy-PhotoPrint EX.
  • При печати на дисках диаметром 8 см / 3,15 дюйма обязательно используйте адаптер для дисков диаметром 8 см / 3,15 дюйма, входящий в комплект поставки.
  • Всегда закрывайте внутреннюю крышку после завершения печати на дисках.
  • Для поддержания оптимального качества печати рекомендуется делать перерыв в печати после каждых десяти дисков. Для остановки процесса печати отсоедините лоток для печати на дисках от аппарата, а затем закройте внутреннюю крышку. Примерно через три минуты откройте внутреннюю крышку , присоедините лоток и продолжите печать.

Установка и извлечение лотка для печати на дисках

Внешний вид может отличаться в зависимости от того, какой аппарат вы используете.

  • Установка лотка для печати на дисках


ВНИМАНИЕ!
  • Не вставляйте лоток для печати на дисках до появления сообщения, приглашающего загрузить пригодный для печати диск. Это может повредить принтер.

1. Откройте лоток приема бумаги (A).

2. Дождитесь появления сообщения, приглашающего загрузить пригодный для печати диск, а затем откройте внутреннюю крышку (B).

3. Поместите диск в лоток для печати на дисках.


ВНИМАНИЕ!
  • Перед загрузкой диска в лоток убедитесь в том, что на лотке отсутствуют загрязнения.
  • Во время загрузки диска в лоток не касайтесь печатной стороны диска или отражателей (C) лотка.

Пригодный для печати диск диаметром 12 см / 4,72 дюйма:
(1) Поместите диск в лоток для дисков стороной для печати вверх.

Пригодный для печати диск диаметром 8 см / 3,15 дюйма:
(1) Совместите выступы на обоих краях адаптера для диска 8 см / 3 дюйма с углублениями в лотке.

(2) Поместите диск диаметром 8 см / 3,15 дюйма в лоток стороной для печати вверх.

4. Присоедините лоток для печати на дисках к аппарату.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Лоток для печати на дисках можно извлекать только по истечении указанного периода времени. В этом случае следуйте инструкциям по установке лотка для дисков.

5. Вставьте лоток для печати на дисках прямо до совмещения стрелки ( ) на внутренней крышке со стрелкой ( )на лотке.

(D) При установке лотка держите его горизонтально.
(E) Совместите стрелку ( ) на лотке со стрелкой ( ) на внутренней крышке.


ВНИМАНИЕ!
  • Не вставляйте лоток для печати на дисках глубже стрелки ( ) на внутренней крышке.

  • Извлечение лотка для печати на дисках

1. Вытяните лоток для печати на дисках.

2. Закройте внутреннюю крышку.


ВНИМАНИЕ!
  • Если внутренняя крышка открыта, печать на бумаге невозможна, поскольку она не будет подаваться надлежащим образом. Проверьте, закрыта ли внутренняя крышка принтера.

3. Извлеките диск из лотка.


ВНИМАНИЕ!
  • Не прикасайтесь к запечатанной поверхности диска, извлекая его из лотка.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Перед извлечением диска печатная сторона должна высохнуть. Если часть изображения напечаталась на лотке или прозрачной области на внутренней или внешней части диска, сотрите его после высыхания печатной поверхности.

Пригодный для печати диск диаметром 12 см / 4,72 дюйма:
(1) Извлеките диск из лотка.

Пригодный для печати диск диаметром 8 см / 3,15 дюйма:
(1) Удалите адаптер для дисков диаметром 8 см / 3,15 дюйма из лотка.

(1) Удалите пригодный для печати диск диаметром 8 см / 3,15 дюйма из лотка для дисков.


ВНИМАНИЕ!
  • Нельзя использовать искривленный лоток для дисков. Храните лоток для дисков на ровной поверхности.

Печать на стороне этикетки

Лоток для дисков (входит в комплект поставки) позволяет выполнять печать изображений на BD/DVD/CD (пригодных для печати).

ПРИМЕЧАНИЕ
  • Рекомендуется протестировать печать на ненужном диске.

Использование полезных функций печати этикеток
Выберите один из описанных ниже методов, отвечающий вашим потребностям.

  • Копирование этикетки исходного диска на пригодный для печати диск.

Этикетку исходного диска можно скопировать на пригодный для печати диск, поместив исходный диск на стекло блока экспонирования.
-> [ Copying the Label Side of Disc/Копирование этикетки диска ]

  • Печать фотографии, сохраненной на карте памяти или USB-накопителе, на пригодном для печати диске.

Фотографию, сохраненную на карте памяти или USB-накопителе, можно напечатать на пригодном для печати диске: вставьте карту памяти в соответствующий слот, а USB-накопитель — в порт Direct Print Port.
-> [ Printing Photo on the Disc Label/Печать на этикетке диска ]

  • Перепечатка фотографии на этикетке диска

Имеющуюся фотографию можно перепечатать на пригодный для печати диск, поместив ее на стекло экспонирующего блока.
-> [ Reprinting Photo on the Disc Label/Перепечатка фотографии на этикетке диска ]

  • Печать фотографий на пригодном для печати диске с PictBridge-совместимого устройства

Отпечатать на пригодном для печати диске фотографии, хранящиеся на PictBridge-совместимом устройстве, можно просто подключив его к аппарату.
-> [ Printing Photographs on the Disc Label from a PictBridge Compliant Device/Печать фотографий на этикетке диска с PictBridge-совместимого устройства ]

  • Печать фотографии на этикетке диска с использованием поставляемой в комплекте прикладной программы

Программа CD-LabelPrint включена в поставку и позволяет редактировать и изменять данные перед выполнением печати. Для использования программы установите ее на компьютер.
-> [ Printing with CD-LabelPrint from the Computer/Печать с компьютера при помощи программы CD-LabelPrint ]

Копирование этикетки диска

Копирование этикетки имеющегося BD/DVD/CD диска и печать на другом диске.

ВНИМАНИЕ!
  • Невозможно выполнять печать на дисках диаметром 3,15 дюйма / 8 см.
  • Не вставляйте лоток для печати на дисках до появления сообщения, приглашающего загрузить пригодный для печати диск. Это может повредить принтер.

1. Перейдите к экрану меню копирования.

2. Выберите [Disc label/Этикета диска], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Появится экран настроек области печати.

3. Используйте кнопку , чтобы выбрать внешний или внутренний диаметр, а затем при помощи кнопки измените область печати.

4. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Измерьте внутренний и внешний диаметры диска печатной поверхности и убедитесь в том, что установленное значение внешнего диаметра меньше измеренной величины, а настройка для внутреннего диаметра — больше.
  • Для получения более подробной информации о пригодных для печати дисках свяжитесь с их производителем.

5. Используйте кнопку для выбора пункта [Recommended disc/Рекомендованный диск] или [Other disc/Другой диск], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Если ваш пригодный для печати диск входит в состав рекомендованных, укажите [Recommended disc/Рекомендованный диск], чтобы получить надлежащую плотность печати. Если нет, укажите [Other disc/Другой диск].

6. Загрузите копию исходного BD/DVD/CD диска на стекло блока экспонирования, а затем нажмите кнопку OK для перехода к следующему шагу.
Отобразится экран режима ожидания этикетки диска.


ВНИМАНИЕ!
  • Убедитесь, что исходный BD/DVD/CD диск размещен по центру стекла экспонирующего блока этикеткой вниз. Если поместить его близко к краю, часть изображения будет обрезана.

7. Нажмите кнопку [Color/Цвет] для цветного копирования или кнопку [Black/Ч/б] для копирования в черно-белом режиме.

8. Подтвердите сообщение, а затем установите пригодный для печати диск.
Воспользуйтесь левой функциональной клавишей, чтобы узнать как устанавливать пригодный для печати диск.

9. Нажмите кнопку OK для запуска копирования.
Аппарат начнет копирование.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Не заглядывайте в источник света в процессе копирования.
  • Чтобы отменить копирование, нажмите кнопку [Stop/Стоп].
  • По завершении печати дождитесь естественного высыхания поверхности диска, предназначенной для печати. Для просушки чернил не следует использовать фен или выставлять диск на прямой солнечный свет. Не прикасайтесь к поверхности для печати до тех пор, пока не высохнут чернила.
  • Для поддержания оптимального качества печати рекомендуется делать перерыв в печати после каждых десяти дисков. Чтобы остановить процесс печати, отсоедините от принтера лоток для печати на дисках, а затем закройте внутреннюю крышку. Примерно через три минуты откройте внутреннюю крышку, присоедините лоток для печати на дисках и продолжите печать.

Печать фотографий на этикетке диска

Печать изображений, хранящихся на карте памяти или USB-накопителе, на пригодном для печати диске.

ВНИМАНИЕ!
  • Невозможно выполнять печать на дисках диаметром 3,15 дюйма / 8 см.
  • Не вставляйте лоток для печати на дисках до появления сообщения, приглашающего загрузить пригодный для печати диск. Это может повредить принтер.

1. Отобразите экран печати [Fun photo/Простая печать].

2. Выберите [Disc label print/Печать этикетки диска], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Появится экран настроек области печати.

3. Воспользуйтесь кнопкой для изменения области печати по внешней окружности.

4. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.

5. Воспользуйтесь кнопкой для изменения области печати по внутренней окружности.

6. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Измерьте внутренний и внешний диаметры диска печатной поверхности и убедитесь в том, что установленное значение внешнего диаметра меньше измеренной величины, а настройка для внутреннего диаметра — больше.
  • Для получения более подробной информации о пригодных для печати дисках свяжитесь с их производителем.

7. Используйте кнопку для выбора пункта [Recommended disc/Рекомендованный диск] или [Other disc/Другой диск], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Отобразится экран выбора документа.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Если ваш пригодный для печати диск входит в состав рекомендованных, укажите [Recommended disc/Рекомендованный диск], чтобы получить надлежащую плотность печати. Если нет, укажите [Other disc/Другой диск].

8. Используйте кнопку для выбора фотографии, а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.

9. Подгоните и надлежащим образом обрежьте область печати.
Для обрезки области печати используйте следующие кнопки.
и кнопки :
Перемещение рамки обрезания.
кнопки + или - , либо колесо прокрутки:
Установка размера рамки обрезания.

10. Воспользуйтесь кнопкой OK для окончательного подтверждения выбранной области обрезания.
Появится экран подтверждения параметров печати.

11. Для перехода к следующему шагу нажмите кнопку [Color/Цвет].

12. Подтвердите сообщение, а затем установите пригодный для печати диск.
Воспользуйтесь левой функциональной клавишей, чтобы узнать, как устанавливать пригодный для печати диск.

13. Для начала печати нажмите кнопку OK.
Аппарат начнет печать.
По окончании процесса печати отобразится экран выбора фотографии.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Чтобы отменить печать, нажмите кнопку [Stop/Стоп].
  • По завершении печати дождитесь естественного высыхания поверхности диска, предназначенной для печати. Для просушки чернил не следует использовать фен или выставлять диск на прямой солнечный свет. Не прикасайтесь к поверхности для печати до тех пор, пока не высохнут чернила.
  • Для поддержания оптимального качества печати рекомендуется делать перерыв в печати после каждых десяти дисков. Чтобы остановить процесс печати, отсоедините от принтера лоток для печати на дисках, а затем закройте внутреннюю крышку. Примерно через три минуты откройте внутреннюю крышку, присоедините лоток для печати на дисках и продолжите печать.

Перепечатка фотографии на этикетке диска

Печать отпечатанной фотографии на пригодном для печати диске.
Можно выполнить печать на пригодный для печати диск с пленки (35 мм негатив или позитив (лента/слайд)).

ВНИМАНИЕ!
  • Невозможно выполнять печать на 3,15 дюймовых / 8 см дисках.
  • Не вставляйте лоток для печати на дисках до появления сообщения, приглашающего загрузить пригодный для печати диск. Это может повредить принтер.

1. Отобразите экран [Reprint from printed photo/Перепечатка фотографии].


ПРИМЕЧАНИЕ
  • При печати с пленки перейдите на экран [Reprint from film/Печать с пленки].

2. Выберите [Disc label print/Печать этикетки диска], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Появится экран настроек области печати.

3. Используйте кнопку чтобы выбрать внешний или внутренний диаметр, а затем при помощи кнопки измените область печати.

4. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Измерьте внутренний и внешний диаметры диска печатной поверхности и убедитесь в том, что установленное значение внешнего диаметра меньше измеренной величины, а настройка для внутреннего диаметра — больше.
  • Для получения более подробной информации о пригодных для печати дисках свяжитесь с их производителем.

5. Используйте кнопку для выбора пункта [Recommended disc/Рекомендованный диск] или [Other disc/Другой диск], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Отобразится экран выбора документа.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Если ваш пригодный для печати диск входит в состав рекомендованных, укажите [Recommended disc/Рекомендованный диск], чтобы получить надлежащую плотность печати. Если нет, укажите [Other disc/Другой диск].

6. Используйте кнопку для выбора фотографии, а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Если на фото видно , то, возможно, оно отсканировалось неправильно. Пересканируйте фото, нажав левую функциональную клавишу.

7. Подтвердите печать изображения, а затем нажмите кнопку OK для перехода к следующему шагу.
Появится экран подтверждения параметров печати.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Вы также можете заново обрезать область печати, воспользовавшись центральной функциональной клавишей.

8. Нажмите кнопку [Color/Цвет] для печати в цвете, или кнопку [Black/Ч/Б] для черно-белой печати.

9. Подтвердите сообщение, а затем установите пригодный для печати диск.
Воспользуйтесь левой функциональной клавишей, чтобы узнать как устанавливать пригодный для печати диск.

10. Для начала печати нажмите кнопку OK.
Аппарат начнет печать.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Чтобы отменить печать, нажмите кнопку [Stop/Стоп].
  • По завершении печати дождитесь естественного высыхания поверхности диска, предназначенной для печати. Для просушки чернил не следует использовать фен или выставлять диск на прямой солнечный свет. Не прикасайтесь к поверхности для печати до тех пор, пока не высохнут чернила.
  • Для поддержания оптимального качества печати рекомендуется делать перерыв в печати после каждых десяти дисков. Для остановки печати вытащите лоток CD-R из принтера, затем закройте внутреннюю крышку. Через три минуты откройте внутреннюю крышку, подсоедините лоток для дисков к принтеру, затем продолжите печать.

Печать фотографий на этикетке диска с PictBridge-совместимого устройства

В этом разделе описывается процесс печати фотографий на этикетках дисков с PictBridge-совместимых устройств.

ВНИМАНИЕ!
  • Некоторые PictBridge-совместимые устройства не позволяют печатать изображения на дисках.
  • Более подробную информацию об этом можно почерпнуть в руководстве пользователя конкретного PictBridge-совместимого устройства.
  • Невозможно выполнять печать на дисках диаметром 3,15 дюйма / 8 см.
  • Для подключения к аппарату PictBridge-совместимых устройств не следует использовать USB-кабель, длиннее 10 футов / 3 метров, поскольку это может повлиять на работу других периферийных устройств.

1. Убедитесь в том, что аппарат включен.

2. Подсоедините PictBridge-совместимое устройство к принтеру с помощью кабеля USB, рекомендованного производителем устройства.

3. Укажите следующие настройки печати.

  • Размер бумаги: размер для пригодных для печати дисков диаметром 4,72 дюйма / 12 см
  • Тип бумаги: по умолчанию
  • Компоновка: с полями или по умолчанию


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Если ваше PictBridge-совместимое устройство не имеет меню настройки, измените параметры на аппарате.

4. Установка пригодного для печати диска.

5. Подготовка к печати с PictBridge-совместимого устройства.

- Указание параметров печати для PictBridge на аппарате
Параметры печати для PictBridge-совместимых устройств можно указать на аппарате.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • При подключении к аппарату PictBridge-совместимого устройства, экран настроек печати можно отобразить также при помощи левой функциональной клавиши.

1. Убедитесь в том, что аппарат включен.

2. Выберите [Settings/Настройки] на экране [HOME/ГЛАВНЫЙ].

3. Выберите [ Device settings/Настройки устройства ], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.

4. Выберите [PictBridge print settings/Настройки печати PictBridge], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.

5. Подтвердите действие, а затем нажмите кнопку OK для перехода к следующему шагу.

6. Выберите [Disc label print/Печать этикетки диска], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.
Появится экран изменения области печати.

7. Используйте кнопку , чтобы выбрать внешний или внутренний диаметр, а затем при помощи кнопки измените область печати.

8. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Измерьте внутренний и внешний диаметры диска печатной поверхности и убедитесь в том, что установленное значение внешнего диаметра меньше измеренной величины, а настройка для внутреннего диаметра — больше.
  • Для получения более подробной информации о пригодных для печати дисках, свяжитесь с их производителем.

9. Используйте кнопку для выбора пункта [Recommended disc/Рекомендованный диск] или [Other disc/Другой диск], а затем нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.


ПРИМЕЧАНИЕ
  • Если ваш пригодный для печати диск входит в состав рекомендованных, укажите [Recommended disc/Рекомендованный диск], чтобы получить надлежащую плотность печати. Если нет, укажите [Other disc/Другой диск].

Печать с ПК при помощи программы CD-LabelPrint

  • Программа CD-LabelPrint включена в поставку и позволяет редактировать и изменять данные перед выполнением печати. Для использования программы установите ее на компьютер. Для установки программы вставьте установочный диск в компьютер, выполните выборочную установку и выберите CD-LabelPrint.
  • Подробные сведения о печати с помощью программы CD-LabelPrint см. в ее руководстве. Откройте меню [Start/Пуск] и выберите пункт [All Programs/Все программы] (или [Programs/Программы]) > [CD-LabelPrint] > [Manual/Справка].

Печать этикетки диска

Проверка 8: Очистите ролик подачи бумаги


СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
  • Очистка ролика подачи бумаги изнашивает его, поэтому делайте это только при необходимости.

Очистка ролика подачи бумаги

Если ролик подачи бумаги загрязнен или на нем остались мелкие частицы бумаги, возможны сбои в подаче бумаги.
В этом случае необходимо очистить ролик подачи бумаги. Очистка ролика подачи бумаги приводит к его износу, поэтому ее следует производить только в случае необходимости.

Подготовьте: три листа обычной бумаги форматом A4 или Letter

1. Убедитесь, что питание включено.

2. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и выдвиньте удлинитель лотка приема бумаги.


ВНИМАНИЕ!
Если внутренняя крышка открыта, закройте ее.

3. Выберите пункт [Roller Cleaning/Очистка роликов].
(1) Выберите [Settings/Настройки] на экране [HOME/ГЛАВНЫЙ].
Появится экран меню настройки.
(2) Выберите [ Maintenance/Обслуживание ] и коснитесь кнопки OK.
Появится экран обслуживания.
(3) Выберите [Roller Cleaning/Очистка роликов] и коснитесь кнопки ОК.

Появится экран подтверждения.
(4) Выберите [Yes/Да] и коснитесь кнопки OK.
(5) Выберите источник бумаги для очистки ([ Rear tray/Задний лоток ] или [ Cassette/Кассета ]) и коснитесь кнопки OK.

4. Выполните очистку ролика подачи бумаги без бумаги.
(1) Следуя указаниям, удалите бумагу из источника, выбранного в действии (5) шага 3.
(2) Коснитесь кнопки OK.
Ролик подачи бумаги будет вращаться во время очистки.

5. Выполните очистку ролика подачи бумаги с использованием бумаги.
(1) Убедитесь в том, что вращение ролика подачи бумаги остановилось, затем, следуя указаниям, загрузите не менее трех листов формата A4 или Letter в лоток, указанный в действии (5) шага 3.
(2) Коснитесь кнопки OK.
Аппарат начнет очистку. Очистка будет завершена после извлечения бумаги.
(3) Когда появится сообщение о завершении, коснитесь кнопки OK.
На дисплее снова отобразится экран обслуживания.


ПРИМЕЧАНИЕ
Коснитесь кнопки [HOME] для выхода из меню [ Setup/Обслуживание] на экран [ HOME/ГЛАВНЫЙ ].

Если неполадку не удалось устранить после выполнения очистки ролика подачи бумаги, обратитесь в сервисный центр.

Очистка выступающих внутренних компонентов устройства


(на фотографии модель MP560.)

1. Убедитесь, что питание включено.

2. Аккуратно откройте лоток приема бумаги и выдвиньте удлинитель лотка приема бумаги.


ВНИМАНИЕ!
Если внутренняя крышка открыта, закройте ее.

3. Выберите пункт [Roller Cleaning/Очистка роликов].
(1) Выберите [Settings/Настройки] на экране [HOME/ГЛАВНЫЙ].
Появится экран меню настройки.
(2) Выберите [ Maintenance/Обслуживание ] , и коснитесь кнопки OK.
Появится экран обслуживания.
(3) Выберите [Roller Cleaning/Очистка роликов] и коснитесь кнопки ОК.

Появится экран подтверждения.
(4) Выберите [Yes/Да] и коснитесь кнопки OK.
(5) Откройте задний лоток.
(6) Поместите влажный ватный тампон на одну из выступающих частей (A) вала ролика подачи бумаги.
(7) Выберите источник бумаги для очистки (Задний лоток) и коснитесь кнопки OK.
Начнется очистка ролика подачи бумаги и вал начнет вращаться. Пока вал вращается, очищайте выступы (A), протирая их тампоном один за другим.
(8) Повторяйте шаги 6 и 7 для каждого выступа (A) вала ролика подачи бумаги до тех пор, пока не очистите их все.

Чистка ролика подачи бумаги

Проверка 9: Если из кассеты одновременно подано два или более листа, очистите внутреннюю часть кассеты.

За дополнительной информацией об очистке внутренних частей кассеты обратитесь к разделу [ Cleaning the Pad in the Cassette/Очистка подкладки кассеты ].

Проверка 10: Плотно ли закрыта задняя крышка?

Если задняя крышка закрыта неплотно, это может привести к замятию бумаги. Надавите на заднюю крышку до полного ее закрытия.

Поддерживаемые модели

  • PIXMA MG6140
  • PIXMA MG6150
  • PIXMA MG8140
  • PIXMA MG8150

Вы нашли ответ на свой вопрос в этом материале?